
乗り物好きが洋服を選ぶ時にも影響するから大変。車の絵柄のTシャツがいいと駄々をこねていたのはまだかわいかった。響くんのお下がりのこのパジャマ、大のお気に入りで、朝、脱がせようとすると泣きながら抵抗。ナーサリーに連れて行かなければならないのに悪戦苦闘することに。その代わり夜、お風呂に入った後は、いつものようにパジャマを着せようとしてもきゃっきゃっ言いながら裸で逃げ回るということにならないから便利。このパジャマを見せるだけで目を輝かせて、「カ~~~~~~」と叫びながら着てくれる。
年休消化のため実質的に産休に突入した。アラタのナーサリーも来月から火曜日だけ。ナーサリーに完全に慣れていただけに残念なのだが仕方がない。1日50ポンドは収入がなくなる私には痛い。今日もナーサリーに迎えに行くと、全く帰りたがる様子がなくおもちゃで遊び続け、私が帰る振りをしてドアに向かって歩き出したらやっとついてきた…。朝連れて行くと、他の子供達も「アラタ」と声をかけて(?)くれるし、お友達もできて楽しいみたい。
Arata loves any sort of vehicles. He gets very excited to see one in a book or on TV or on road or wherever... And this has started to affect what to choose to wear. He loves these pyjamas in this photo, hand-down from Hibiki. Arata cries and fights very hard not to be taken off in the morning. In the evening, it's easier because as soon as he sees them, his face gets lit up saying 'Caaaarrrr!' and let us put them on immediately, instead of usual running away in naked!
I've stopped going to work. At the moment, I'm officially still on holiday but at the end of 3 weeks holiday, my maternity leave starts. Arata is going to nursery only on Tuesdays from September. He's got used to the nursery and I wanted to keep sending him as much as possible but it costs 50 pounds per day. A bit expensive for me when I have no income. I went to pick him up today. Arata didn't want to leave at all and kept playing with toys. I had to pretend to be going home by waving him and walking towards the door! In the morning, when we drop him off, a couple of children call his name. Arata must have quite a few friends and he must be really enjoying being there.














