Thursday, 21 September 2006

1Y8M 「アラタ おとーと」 'Arata Ototo (Arata's little brother)'

Arata


ママ友達たちが写真館で撮った写真をUpしているので、(Jasonには著作権の問題があるからやめろと言われていたのだけど)、アラタが初ヘアカットする直前、今から半年ほど前に撮ってもらった写真をUpします!


最近の単語の吸収力は凄まじく、ちょっと言った言葉をすぐ覚える。ナーサリーが週一回になったとたんに、日本語がメインになった。頭の切りかえってすごいなあと思う。今日も、「アラタの弟」と教えたらすぐに「アラタ おとーと」と繰り返していたからもう覚えたのだろうな。意味はわからなくても。


滞在2週間を超えて暇をしているおばあちゃんを、昨日の夜、

Horsell Village Hallでやっている社交&ラテンダンスクラス

に連れて行った。英語が話せないからと初めは不安そうだったけれども、インストラクターのマイケル相手に、ルンバを何の問題もなく美しく舞っていた。母はここ4年程ダンスを習っているが、踊っているのをみたのは初めて。上手なのに関心!料金は社交、ラテン、両クラスで9ポンド(約1800円)、1クラスだけで4.5ポンド(約900円)。参加した時だけ払えばよいので良心的。それぞれ1時間程。


Lots of my friends have uploaded their children's portraits taken by a professional photographer. So I've decided to do the same with one of those which was taken about a half a year ago, just before Arata had his first hair cut.


Arata has reached the stage he can pick up words very fast. Since the number of the days going to the nursery reduced, his main language has become Japanese. I'm impressed how quickly children can switch their brain. I taught him in Japanese 'Arata's little brother (Arata no otouto)' this morning. He repeated it for a couple of time. I'm sure he remembers it now, even though he doesn't know the meaning.


I took my mum, who's already been here more than 2 weeks and has felt bored, to

a Ballroom and Latin dance class at Horsell Village Hall.

She was a bit worried at the beginning because she doesn't speak English but once the lesson started, she was dancing beautifully with one of the instructors, Michael. I've never seen her dancing although she started to learn it about 4 years ago. I was quite impressed how good she can dance! (There are 2 classes on Wed night, Ballroom and Latin. For both classes they charge 9 pounds, or 4.5 pounds per class.)

No comments: