一年間の産休終了。来週の火曜日にタカラは1才になるが、その日が私の初出勤。タカラにとっては8時から6時までナーサリーの初日。今までセトルインセッション(2時間ぐらいの練習)が何回かあったので少しずつ慣れてきた(諦め始めた?)かな。当然、置きに行く時や迎えに行った時はまだまだ大泣きだけれども、アラタを迎えにナーサリーに入ったとたんに泣き出すことはなくなった。ママ的には、アラタをナーサリーに預け始めた時は違和感がなかったのに、今回は罪悪感を感じる。なんでだろう?
アラタが丁度1才になった頃、いくつかのことばを日英両方で理解できていた事を思い出した。果たしてタカラは・・・と試しに「電話どこ?」等聞いてみた。日本語の「電話」だけはわかるようで電話を指さし、電話に向かって突進していたが、電気や時計は理解できない。タカラとはゆっくりと二人だけで過ごす時間が少ないからなあ。ちょっとかわいそうだけど、アラタから学ぶ事もあるから、タカラの数少ないボキャブラリーの一つが「あぱんま(アンパンマン)」だったり、ミニカーをもって「ブーブー」と走らせたりしている。
赤ちゃんに比べて成長が目立たないが、アラタも進歩している。トーマスのジグゾーパズル(2-5才向け)を全く手助けなく完成させていた(写真は誇らしげなアラタ)のには驚いたし、ポティートレーニングは、失敗もまだあるけれども、だいたいできるようになった。少なくともウンチだけはほぼ確実にトイレでしてくれるので助かる。
水曜日、タカラは9.06kgだった。さて、アラタが丁度同じ月齢の時に撮った写真と今のタカラを並べてみました。ほぼ同じ大きさだし、二卵性双生児ならありえるよね?兄弟に見えないって?
My maternity leave will come to end. I'm going back to work next Tuesday, on Takara's 1st birthday. It's going to be his first day at nursery from 8 am to 6 pm as well. Takara has had a couple of settle-in sessions so far and he's been getting used to it. When I go to drop him off and pick him up, he of course still cries very hard. But he doesn't cry any more when we just go to pick up Arata. (Takara did cry as soon as we got into the nursery, just after his settle-in sessions started.) I didn't feel bad when I started to send Arata to nursery but this time, I feel guilty. Why?
When Arata turned one, he could point at a couple of objects when asked in both English and Japanese. We tried to see if Takara can do it. He understood and excitedly walked towards the 'telephone', but in only Japanese and not 'clock' nor 'light'... I must admit that I don't spend much time exclusively with Takara and he probably hasn't had a chance to learn simple words from me. He has an advantage, though. He learns a lot of things from Arata. Takara can only say a couple of words at the moment but one of them is "Apaman", its correct form is "Ampamman", a Japanese cartoon character. He can also play with a toy car saying, "Boo boo!"
Compared to Takara, it's difficult to notice Arata's developments. But when I saw him completed a proper Jigsaw puzzle of Thomas, which is for 2 to 5 years old, without any help, I was quite impressed. He can more or less always tells when he wants to go to the toilet as well. He still makes accidents, but at least he never does poo in nappies any more.
Takara was 9.06Kg on Wednesday. Look at AraTakara in these 2 photos. Arata's photo was taken just before when he turned one. They are at about the same size. Do they look twins? Or do they not even look brothers?
6 comments:
You can see that I've learnt between Arata and Takara's photos to grab hold of a hand to stop my hair being pulled.>
アラタ・タカラ!! パパの肩車は高くていいね!!>
ハハハハ。Jasonもこの2年で、学んだんだね~。アレックスは、髪が無いから、アキラに引っ張られたこと無い。禿げてることも、アドバンテージになることあるんだ。(笑)
ところで、こうやってみると、アラタクンとタカラくん、似てるような気がする。どこがって、ピンポイント出来ないんだけど、似てるよ。うちも、あんなに違う顔だと思うんだけど、ふっとした瞬間に、何かが似てるって思えるときがあるんだよね。パーツで見ても、似てないんだけど。>
Kylieさん、ってことは、あきらくんが肩車されるときはどこをつかむの?
そうか、アラタカラ似て見える?兄弟に見える?私のイメージでは男兄弟って似てるものだと思ってたからさ。大学ぐらいで知り合った兄弟ってみんなそんな感じだった。
たしかにKylieさんとこも違って見えるほうかしら?他人から見たらそれでも似ているんだろうか。ま、私は何回も言うけど、日本で、「訳有り」に見られたからなー。(外人と結婚してアラタを産み、その後離婚して日本人と再婚してタカラを産んだって。Jasonがいたらそんな誤解はありえなかったけどね。タカラに似てるもんね。)
肌の色は、アラタとタカラも違うから、男3人でお風呂入るとアラタだけ黄色いよ。>
坊主頭にしがみついてる。
でも、持つところ無いから、それで耳引っ張ったり、帽子を脱がしたり、終いにはメガネを取ったりして、いつもアレックスに怒られてるのかも。(笑)
うちも、日本じゃなくても全然訳ありに見られてると思うよ。アレックスが一人でアキラを連れてるの見ると、「ベトナムあたりから養子にしたのかな?」って思われてるんじゃないかと、いつもおもってる。やっぱり、アレックスが大河を抱いていると白人の赤ちゃんって感じで、しっくりいく。>
Kylie さん、それは面白い。すべっちゃいそうだけどね!!
ははは、その養子説ウケた。私はアラタをバギーに乗せて買い物にいったら八百屋のお兄ちゃんに「Are you babysitting?」って聞かれたよ・・・。
(注)おじいちゃん、この英語の意味は、私が東南アジアから来た安い労働者で、白人の子供のベビーシッターしていると思われたってことです。>
Post a Comment