Tuesday 27 October 2009

4Y10M 3Y0M ありえない! Can't imagine!

アラタカラはダブルベッドに仲良く寝ているので、明け方になれば、縦列駐車状態になっていたりもする。

さて、幼稚園のある朝は、送迎バスが来る30分前に起こすから時間との戦い。その上、私は昔から朝が弱いのでかなり不機嫌。そんな時に事件は起きました・・・。

アラタカラが起きて来て、「おしっこしちゃった。」またかぁと、ベッドを見ると、あーあ、面倒くさい、世界地図が広がっている。ところがパジャマを脱がしていてもズボンが濡れていない。え?どういうこと?

私、切れました。

二人はベッドの上でタチションをしたのだ。「いい加減にしなさーい」と怒鳴っても楽しそうに笑っている二人を見て、思わずお尻にゲンコツ。(英国ならあざが残ったら虐待で逮捕されちゃうけど、じゃあ、どうしろっていうの!)

泣き出した二人を一人ずつおしっこまみれのベッドに投げつけ、「これで顔でも洗っとけ~」と、鬼母。「もう食べなくていいっ」と朝食はゴミ箱へ投げ捨てました。

エントランスへ向かう途中、ガードマンやガーデナーが、私のただならぬ殺気を感じて「どうした?」と聞いてくる。いつも子供を可愛がってくれるガードマンに事情を話すと、「オリバー、今度やったら切るぞ」とはさみを持ってパフォーマンスしたのは効いたようで、さすがのタカラも「もうしない」と神妙になっていた。

おねしょはパジャマやパンツにある程度吸収されるのに、意図的にやられたら一点集中ですごい量。シーツを取ってもベッドの上が水溜り状態。子供とはいえ、二人分だし、朝は溜まっているからね。

それにしても、ありえないよー。意外な展開に驚かされる日々です。

Aratakara sleep in a double bed together. Sometimes we find them sleeping lining up vertically like this second photo.

On the days they go to kindergarten, I usually wake them up 30 minutes before the school bus pick-up time. This means I'm fighting against the time! And I'm always in bad mood in the morning, I've been like this since long time ago. With these situation, the incident happened....

Aratakara got up and came to me saying, "We had pee pee." Again! I thought and looked at their bed. There was a big world map on the sheet. But when I touched their clothes, they were not wet. Strange. What happened??

In the next moment, I snapped!

Yes, they did pee on the bed. I shouted at them but they were still giggling. This made me mad and I smacked their bottoms with a fist! (I know, in England I would be arrested for abuse if I left a mark.)

They started to cry. I then picked up one by one and threw them onto the wet bed, screaming, "Wash your face with this!" Then, "You don't need breakfast!" II threw their breakfast away. I was furious!!!!

On our way to the entrance, where school buses are coming, a guard and a gardener asked me what happened. Apparently I looked very angry. I explained the incident to one of the guards, who always talks to my kids. He said to Takara, "If you do it again, I will cut it!" with a pair of scissors in his hand. It worked on him. He said quietly, "I will never do it again...."

If it is an accident, underware and pyjama bottom will absorb most of the pee before wetting the sheet. But this was done purposely. One spot on the bed was aimed and concentrated with a big amount! They are only kids but 2 of them. And it was in the morning, their buckets were full!

Being a mother of boys is full of unimaginable surprises. This is just an example. I have never ever imagined to pee on bed in my whole life!

3 comments:

maki said...

test

ゆうこ said...

うわぁ~、これはキツかったですね(>_<)

2人でやると調子にのってやってしまう姿、想像できます・・・。

私だったらどのくらい怒っちゃうだろう?
最近怒りすぎで子供側も麻痺しちゃってる感があるような・・・。
それでどんどん怒り方がエスカレートしていっている感じです。

親はいつも注意しているからたまには親以外の人にでも言ってもらわないと子供も聞かなかったりしますよね。

けんたは早いうちから夜おしっこしなくなったけど、てっぺいはだいたい毎朝しているので未だ寝る時だけオヤスミマンです。

Laksa said...

ゆうこさん。そうだよー。本当に調子に乗るよね。私にはベッドの上におしっこなんて想像もつかないいたずらだよなって思います。男女の違いだよ。

脅しながらどうにか抑えるってまずいなあって思いながら、やっちゃうこと多々です。