Sunday 22 August 2010

5Y7M 3Y9M 最近の甲子園 High school baseball tournament

久しぶりに夏の甲子園を観た。

いつの間にかラッキーゾーンが無くなっているし、昔の高校球児よりも自信満々で負けていても悲壮感がないと思っていたら、本当によく打ち予測不可能。

そして、一番驚いたことは、試合に負けた選手が泣いていること。それも、泣きじゃくっている。昔は悔しくても涙を見せず、めったに泣いている球児はいなかった。悔しさをこらえ切れない一部が涙を「こぼして」いた程度。

私が日本を離れている間に時代は変わり、日本男子も昔ながらの価値観から開放されたのだろうか。ということは、今後は、「ダンナと喧嘩して泣かしちゃった」と言っても驚かれなくなるのかしら?

(欧米の男性は自分の感情に素直なので、男は人前では涙を見せないものだと教え込まれている”一昔前(?)”の日本人男性より簡単に泣く、と思っています。)

写真は処分した母のピアノの前で最後の記念撮影。

I watched the high school baseball tournament this summer. As I didn't watch it for such a long time, I realised lots of things have changes.

First of all, the special buffer zone behind the outfield, which was for high school players to make the baseball field slightly small, is no longer existing. And the players don't show much nervousness even when they are losing. No wonder, they are very good at batting and anything can really happen until the very end of the game.

Among all, the thing which has made me feel a bit strange is the fact the players cry openly and emotionally when they lose the game. It's not only a few of them, but nearly all of them.

When I was a big fan of high school baseball more than 20 years ago, we didn't see many players crying. Only a few who couldn't control their emotions was "sobbing."

Does this mean boys/men in Japan have been liberated from the old value of "men shouldn't cry in public"? I have been away from Japan long enough, 20 years...

If I say, "My partner started to cry when we were arguing last night..." in this modern Japan, nobody would get surprised any more? Good!

(I think Western men cry more than Japanese men, who have been brought up with our traditional values "men shouldn't show much emotion.")

Aratakara are in front of the piano of my mum in this photo. A day later, she sold it to a second-hand piano dealer.

4 comments:

yumiko yano said...

ペナンより、由美子です。
こっちにいるせいか、今年は甲子園を見ないまま8月が終わってしまいそうですが、球児の涙にはいつももらい泣きしていました。そう言われてみれば、最近はむせび泣いている子が多いかしら・・・? 
昨日ブキ・メラのオラウータン保護区へ行きましたが、日本と違って混雑もなく、併設のプールもまばらで・・・日本では考えられないですよね。
こちらに戻ったらまたのんびり、一緒に遊びましょうね。親子で待ってます♪
残りの休み、日本を満喫してきて下さい!

Laksa said...

ゆみこさん、コメントありがとう。こっちは暑いよ。

そうだね、マレーシアは激混みしないよね。箱根は混雑していたよ。特にユネッサンスは正しくも芋洗い状態でした。

帰ったら遊んでね!

Anonymous said...

this is interesting!! Overall i think Japanese are less emotional, at least i seldom see people go extreme furious, excitement neither shed happy/sad tears. I always think Japanese keep their emotion really well. My majime husband too, BUT i was surprised when he cried over the popular korean drama Fuyusona. I thought he was so cute *)

Carina - who shows lesser emotion as she grow older and the longer she in Japan *))

Laksa said...

Carina, thank you for your mail.

It's so cute! I mean your husband. He must be a romantic person!!! I cried a lot when I was watching Fuyusona!!

Yes, you are right. Japanese tend not to show our emotions much, especially men. But as I wrote, Japanese men are more free to show emotions now, even compared to only 20 years ago!