Saturday, 22 January 2011

5Y0M 4Y3M ウエディングフォト Wedding photos

英国では事実婚のまま、マレーシアの配偶者ビザが必用だったので、父に区役所で婚姻届をだしてもらったのが2年前。

ウエディングレセプションはもちろんしていない。女の子がいたら、将来両親のウエディングフォトに興味もあるかもしれないが、うちは男二人。ところが、アラタが最近、「ママとダディの結婚写真は?」と言い出した。

今更恥ずかしい・・・という気持ちが強かったが、私の誕生日に友達がプレゼントにと一部負担してくれた。(写真館へ行くまで全てサプライズだった!)

シンガポール同様、マレーシアでもあちらこちらでウエディングフォトを撮影してる。女優俳優のようにポーズを取って・・・。それを私達もやることになった。

撮影日は9時から5時までの一日仕事で、5回着替えて、とにかく疲れた。出来上がった写真には「不自然でもいいから思いっきり修正入れて!」と私。いい写真が何枚かできました。

We were not officially married when we were in England. When Jason had a job offer in Malaysia, we had to register our marriage as I needed a spouse visa. I asked dad to go to the registry office in Japan to hand in the application for marriage. (In Japan, you don't have to be there to register.) It was 2 years ago.

We haven't had a wedding reception. If we had a girl, she would demand to show our wedding photos when she grew up. But boys don't care much, that I was thinking. It was wrong. Arata has started to say, "I want to see your wedding photos."

I was reluctant to have it done as we were no longer newly-wed and too busy with everyday life. But a couple of friends of mine gave us an opportunity to do so as my birthday present. Well, it was a surprise until Jason took me to the photo studio.

As same as in Singapore, you can see a young couple being taken wedding photos all over the place. They are pausing as if they were actors or actresses.... To be honest, I didn't imagine I would ever do that too!

It was a whole day effort, from 9 AM till 5 PM. We had 5 different dresses and suits, in the studio or outside location. I was exhausted by the end. Still I didn't forget to request to alter the photos as much as possible, even they look unnatural!

With all our efforts and my friends' generosity, we now have quite a few nice wedding photos!

8 comments:

のの。 said...

思わず、めちゃ、きれいなんで、初めてコメント。
いやー、事実婚うん年目のサプライズなのに、自然な新婚の雰囲気出てますよ♪
いい写真、大切にしてくださいねぇ~。

ところで、ペナン、ひったくりが多いって、海外安全情報で、今日みたけど、気をつけてねぇ~

Laksa said...

ののさん、笑えるでしょ。友達と一緒に見て笑った~。あまりにも普段と違うからさ。思いっきり修正入れてくれたよ。

ありがとう。ひったくり多いみたいだけど、普通に注意していたら大丈夫だよ。ただ、ヨーロピアンは目立つからターゲットになりやすい。日本人は比較的目立たないけどね。

いつ東南アジアに来るの?

Angeline Yoshiko said...

All the photos are so lovely.
You are a beautiful bride.
Your husband looks great in the Chinese costume.

のの。 said...

ポーズとしては、なかなかないから、にっこりしちゃうけど、Laksaさんは、きれいよぉ~。
東南アジアに遊びに行きた~い。でも、お金と時間が、、、。

もみじまま said...

お久しぶりです。今更だけどあけましておめでとうございmす!
素敵ー!!
ちこさん美しい!!!
私も今更新婚気分なんてかけらもないけど、美しく撮ってもらいたい。こういうのってアジアの技術な気がする…。

Laksa said...

ののさん、東南アジアいいよー。って、私は暑いのいやなんだけどさ。来ちゃえば安いのだけどねぇ・・・。

もみじままさん、うんうん、こういうのアジアならではだよね!子供も可愛く一杯撮ってくれるみたい。写真撮りに遊びに来て!。エステも安いよ~。

xiaolin said...

綺麗!! 素敵な写真だね。
楽しい感じが出ていて どこからみても新婚さんよ。 私も撮りたいな。ってか取り直したい~。
 ペナン行こうかな(笑)

manafumi

Laksa said...

Xiaolinさん、是非、ペナンに来て~。こういうのアジアチックだけど、安いよ。記念になるよ。