Monday, 5 January 2009

4Y0M 2Y3M おなかの中で In mummy's tummy

最近タカラのカメラ熱が激しくて、気がつくと自分を撮った写真が私の大事なカメラに一杯入っている。よーく見ていると、カメラを自分に向けて「ニーッ」と言いながらパチッ。これもその一つ。

そして、カメラをアラタに取り上げられて怒って泣いた瞬間をアラタに撮られたショットが2枚目。

ところで、実家に飾ってある私とJasonの写真を見て、アラタは母にこう言ったそうだ。「(この時)アラタはオリとママのおなかの中で一緒に遊んでいたの。」

どうしてアラタは写ってないのって聞かれた時にアラタはまだ生まれていなかったと言った覚えはあるけれども、可愛い解釈するんだね。

Takara is 'in' taking photos. Without me noticing, he takes lots of photos of himself with my camera! I observed him and saw him facing the camera towards him and pressing the shutter button saying, "Neieeee (Japanese onomatopoeia of smiling)." The first photo here is one of them.

The second photo was taken by Arata when Takara got angry and started to cry because Arata snatched the camera he'd been playing with.

This morning, when Arata saw a photo of me and Jason before Aratakara were born, he said to my mum, "Arata was playing with Oli in mummy's tummy." Yes, I told him something like that but it's so cute!

6 comments:

Akira and Taiga said...

アラタクン、アキラと同じ事言ってる~!おもしろいね。子どもの考える事って。アキラも、つい一昨日、全く同じ事言ってたよ。

「それは、アキラが生まれる前に買ったの」って言ったら、「アキラが、大河とマミーのお腹の中で遊んでた時だ」って。

Anonymous said...

 あらたん、可愛いこと言うねぇ。 
カメラ熱、うちもだよ。マナは風景ばかりというか お店の看板取るのが好きなの。

 メールは以前、スカイプして2週間後ぐらいにだしだの。マレーの友人の電話番号とかメールアドレスだよ。届いてなければ mixiのメッセで送るね。 なんか私のメールって海外宛のメールがとぶことがあるんだよねぇ・・・
         まなふみ

Anonymous said...

今、mixiのメッセ送りましたので 確認お願いします。
            まなふみ

ゆん said...

遅ればせながら、あけましておめでとう。

日本では会えずに終わって残念でした。年々出かける回数が減り、遠出の距離が縮まり...

で、今回の帰国で、2010年末までには本帰国することに決めました。夏が恐怖だけど、色々考えると、もう潮時かな、と。

なので、まだその頃ちずさんがマレーシアにいたらちゃんと日本で会えるかな。

Laksa said...

ゆんさん、あけましておめでとう!えー、ゆんさんが帰国するの?本当?まだペナンにいると思うので遊びに来てよ。私も日本では出不精でたいして友達には会ってないよ。

まなふみさん、まなちゃん、看板の写真撮れるの?それはすごい。アラタも仕込もうかなあ。メッセージありがとう、返信しておいたよ。

Kylieさん、子供って同じような発想するんだね。本当、かわいいよね!!!

ゆん said...

そうなの、一大決心よ! 言ったわ良いけど、この先どうするんだ?と、今は途方にくれています(爆)

それより前に、仕事のストレス、減らしたい...時間的には残業も無い(しない)んだけど、仕事の内容がね~、私には向かないのだわ(^_^;)

以前は逃げて帰るのは嫌だ、と思っていたけど、最近は逃げるが勝ち、折れるより曲がろう、と思うようになりました。やっぱり、年取ってからの海外一人暮らしは辛いわ、とほほ。