先週の事。「じゅんこ先生のお父さん、お星さまになっちゃったんだって、おもしろいね、人ってお星さまになれないよねぇ」と屈託なく笑うタカラ。
さっきまた同じことを言っていた。よっぽど不思議だったのだろう、どうやってお星さまになれるのかなあって。
でも今日は、もうすぐ6歳のアラタが、「死んだらお星さまになるんだよ」と言うと、タカラは、「えー、そーなんだー」と新しい発見。
どっちも夢のある話しなんだけれども、アラタの方が少し現実が入っている。子供のファンタジーにも年齢相応に、自分が納得する落とし所があるらしい。
It was just last week. Takara said, "Teacher Junko told us her father had become a star, it's so funny, we can't become a star, can we, mummy?" He was really giggling when he was telling me this.
Takara was saying the same line just now. It must have been so fascinating for him to think how human being can be transformed to a star. But today, Arata was listening to him and said, "When we die, we become a star." Takara was so happy to get to know the clue. He said, "I see, I didn't know that" smilingly.
Both theories are very sweet with dreams and fantasy. However, Arata's story contains a bit more reality. It's interesting to know how children's fantasy changes as they grow. The story they believe depends on how much they can convince themselves logically for their age.
No comments:
Post a Comment