Takara prepared some Korean pear for us |
「ご飯はお母さんが作るもの。」
クレヨンしんちゃんやドラえもんにでてくるお母さんは全て専業主婦だからか、アラタが日本人学校へ通っているせいか、ジェイソンがほとんどやらない現実からか、こんなことを言いだしたアラタカラ。
洗濯もの干しと料理の手伝いを時間があればやってもらった。お米をお釜にに入れたままスイッチを押そうとしたアラタも今では、洗って水を入れて炊くことがわかったし、切れ味悪い包丁で指をきりながらカレーのルーを作ったり。
特にタカラは、トーストから始まり、卵焼きを作ったり、みんなの為にフルーツのデザートを用意したり、ママ任せのアラタとは対照的に自立度が高い。
I don't have much work since January and I've decided to concentrate on Aratakara's swimming training, Arata's English study as well as curving them into independent boys.
"Cooking is mum's job!"
Aratakara has believed it for a while. I don't know if it's an influence from Arata's Japanese school environment or Kureyon-shin chan and Dorae-mon cartoons, in which mothers are all housewives. Or simply because they seldom see their dad cook for us.....
During this spring holidays, I have asked boys to help me out with putting up washed clothes and cooking. At first, Arata tried to switch on the rice-cooker just after pouring rice grains into the pot. But now he knows rice need good wash and water before the cooker takes him over. And after a couple of cuts in their fingers, they now know how to cook Japanese curry rice.
Takara in particular has started to show his independence and creativity. He often prepares his toast when he is hungry without asking me, and occasionally prepares fruits for us after dinner, which is quite a comparison with Arata's still great dependency on me.....
No comments:
Post a Comment