Tuesday 21 November 2006

1Y10M 7W1D じんましん? Hives?

AraTakara


2週間ほど前、公園から帰ってきたアラタの顔に大きめの赤い発疹(パッチ)が複数できていた。一時間もしないうちに消えたので気にしていなかったのだけれども、どうやらこれが始まりだったらしい。数日前から外出するとパッチが現れ、室内では消えるということが、顕著になった。昨日は、膝や足にもぽつぽつあるなあと思っていたら、徒歩5分ほどのショッピングセンターまでバギーに乗せて着くや、びっくり。赤いパッチが顔だけでなく、手にも広がっていて、所々水泡のように膨れている。アラタは痒がっているし、一瞬水疱瘡?と思った。が、暖かい室内に入るとしばらくして消える。


どうせイギリスのGPは診断できないだろうなと、半信半疑で、でも、念のため、緊急で予約を入れた。暖かい待合室にいる間にパッチはほとんど消え、医者の前では少しの発疹があるだけ。結局耳の中を見て、「少し耳に炎症がある、風邪のせいでしょう。」もし木曜日までによくならなかったらまた来てください、といわれた。うーん、なんか違う気がする。どうも信じられない。


そして今朝Jasonがアラタをナーサリーに連れて行くと、10分弱の道のりでかなり赤いパッチが出たらしい。着いて一時間で呼び出しがかかって、家に連れ帰ることになった。独自の調査によれば、何らかの原因によるじんましんのようだ。ナーサリーは発疹がある場合は引き取ってくれないからしょうがない。火曜日のアラタなしのひと時も、一日分のナーサリー代60ポンド(約12000円)もふいになった…って言っちゃかわいそうか。それにしても医者にきちんと診断してもらえないのは不安だ。どうしよう…。


About 2 weeks ago, we found Arata's face covered with red patches when he came back from a play ground. Within an hour or two, they had gone and we didn't think about it seriously. But since a couple of days ago, it's been getting worse. When he is outside, the patches appear and when he is inside, they disappear. Yesterday morning, I found a few rash in his keens and feet, as well. And when we arrived at the shopping centre at about 5 minutes walk, I was shocked to see not only his face but his hands covered with so many patches. Some of them even had blister like bits and my first impression was Arata got chicken pox? But again within one hour, they almost gone.


I was quite sceptical about going to see a GP, but anyway, I made an emergency appointment. While being in the waiting room, Arata's condition improved and when we saw a doctor, most of the patches are gone. The doctor looked at his ears and said he still had a bit of inflammation in his ears and patches maybe because he had a cold, and if it's not improved by Thursday, come back to GP. I wasn't really convinced....


This morning, Jason took Arata to the nursery. It's about 10 minutes walk and Arata must have developed plenty of patches. Within an hour, we got a phone call from nursery to bring him back. Nursery can not take children with rash. The time I look forward, Tuesdays are the days I enjoy quiet time without Arata!, and about 60 pounds, the nursery fee per day, were disappeared, even though Arata was not really ill. (Sorry Arata, I shouldn't say this... bad mother...) Accrding to our own research, it's some sort of hives. I hope doctors can diagnose his conditions but would it be possible? What shall I do now....

6 comments:

Anonymous said...

状況からすると気温差? よくお年寄りが(ごめん)寒くなると痒くなる、老人性掻痒症と言うのがあるじゃない? 水泡になっていると言うのはちょっと違うけど、外気に触れている部分にだけ出ているのだったら、気温か、乾燥じゃないかなぁ。


とにかくお大事にね!>

Anonymous said...

今、ネットで見ていたら、温度差による蕁麻疹て言うのもあるようだけど、お医者さんに診せる時に消えてしまっているようだったら、出た時にデジカメで写真を撮っておいて、こういう風になる、って見せると言ことが書いてありました。>

Anonymous said...

さすが、ゆんさん!すごいサーチ能力!!今日もプレイグループについたらすごくて、なんだか他のお母さん達が、「なんでこんな病気の子供を連れてくるのよ!」って言う目で見ているようなきがしてしまったわ。


写真とって明日またGPに行ってみるね。>

Anonymous said...

適当にひっかかりそうな言葉を入れて検索したら出てきただけよん。


早く治ると良いね♪>

Anonymous said...

ゆんさん、私も検索したつもりだったんだけどねー。もう、今度から、何かあったらゆんさんに聞くわ。>

Anonymous said...

えっと、私は、温度差、乾燥、発疹、子供、とかなんかそんな感じで検索して、あんまり出てこなかったから、子供抜かして、次に乾燥抜かして、発疹を蕁麻疹に変えて、とかやっていたらそれらしいのが出てきたわけ。


きっと、しつこい性格が幸いしているのね(笑)>