一昨日は、E&Oホテルでクリスマスコンサートがあった。タカラは初コンサートだったが、少しだけ座っていて後は予想通り歩き回っていた。幸いなことに二階席だったのとマレーシアだということに救われた。
モニカのお父さん、モトが英国からホリデーで滞在中。クリスマスイブにはJudithの家であったクリスマスブランチに一緒に参加。欧米人が多かったからか、かなりクリスマス気分が盛り上がる。
当日は例年通り。やけに朝早くにアラタカラは起き、プレゼント開封。前日の夜は、タカラの提案で、サンタにビスケット、となかいにミルクを用意して窓のそばに置いた。私は、窓の鍵もわざわざ開けておく。タカラは自分のクリスマスストッキングにサンタへのプレゼントとして自分で描いた絵を入れた。
朝起きるとお皿は空で、絵もなくなっていて、その代わりにストッキングにはサンタからのプレゼントもあった。めでたしめでたし!アラタはちょっと不思議そうだったけど。
We went to Christmas Family concert at E&O hotel in the evening of 23rd. It was Takara's first concert. He was sitting quietly at first but more than the half he was walking around. Luckily we were upstairs and not many people around, and yes, we are in Malaysia. Lots of children like him!
Monkia's father, Moto, has been here from England. Yesterday, on Christmas eve, Moto and I went to Judith's for Christmas brunch. Since there were so many European, we felt so Christmasy.
Today, on Christmas day. Boys got up really very early as usual and opened the presents from each other, us, their grandparents and uncles.
Last night, Takara asked us to put a plate of biscuits for Santa, and some milk for the reindeer by the window. We did and I even unlocked the grill for them. In the morning, they were quite pleased to see all the biscuits and milk had gone. Takara also put his drawings in his Christmas stocking for Santa as his present. It was also gone! Well, to be honest, Arata looked a bit suspicious again this year.
No comments:
Post a Comment